2023.10.14-听Santiano《Drums and Guns》
歌词
While goin’ the road to sweet Athy, hurroo, hurroo 当我在去往阿塞的路上
While goin’ the road to sweet Athy, hurroo, hurroo 当我在去往阿塞的路上
While goin’ the road to sweet Athy 当我在去往阿塞的路上
A stick in me hand and a drop in me eye 拐杖在我手上, 而泪水在我眼中
A doleful damsel I heard cry, 这时我听到一个女子悲痛的哭泣
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns 带着你的枪和鼓和鼓和枪
The enemy nearly slew ye 敌人差点杀了你
Oh darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
Where are your eyes that looked so mild, hurroo, hurroo 你过去如此温和的双眼在哪里
Where are your eyes that looked so mild, hurroo, hurroo 你过去如此温和的双眼在哪里
Where are your eyes that looked so mild 你过去如此温和的双眼在哪里
When my poor heart you so beguiled? 那时我的心为你陶醉
Why did ye skedaddle from me and the child? 可你为什么离开我和孩子
Oh Johnny, I hardly knew ye. 噢,强尼,我几乎认不出是你
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns 带着你的枪和鼓和鼓和枪
The enemy nearly slew ye 敌人差点杀了你
Oh darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns 带着你的枪和鼓和鼓和枪
The enemy nearly slew ye 敌人差点杀了你
Oh darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg, hurroo, hurroo 你没有了胳膊也没有了腿
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg, hurroo, hurroo 你丢掉了你的胳膊和腿
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg, 你没有了胳膊也没有了腿
Ye’re an armless, boneless, chickenless egg, 你就像一个没有胳膊,没有腿也没有骨头的蛋
Ye’ll have to be put with a bowl to beg, 你不得不放着一个碗四处乞讨
Oh Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns 带着你的枪和鼓和鼓和枪
The enemy nearly slew ye 敌人差点杀了你
Oh my darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo 带着你的枪和鼓和鼓和枪
With your guns and drums and drums and guns 带着你的枪和鼓和鼓和枪
The enemy nearly slew ye 敌人差点杀了你
Oh darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你
Oh darling dear, Ye look so queer 亲爱的,你看起来如此怪异
Johnny I hardly knew ye. 强尼,我几乎认不出是你

       北京清晨6点多的空气,清凉中带着透心。

        “色内努斯对自己优柔寡断的方方面面进行了长期的分析,发现自己既有在简朴生活和奢侈生活之间的彷徨,亦有在积极献身于人类事业和享受生活宁静之间的踯躅,更有在渴求成为不朽和只愿意书写有用道德之间的犹豫。”——摘自《古代哲学的智慧》